樂樂文學網 > 紅色莫斯科 > 第743章 水底浮橋
  索科夫的話,讓崔可夫他們幾人愣在當場,臉上露出了難以置信的表情。要知道,他們自從接到了方面軍轉來的這份電報后,就絞盡腦汁反復計算怎樣在最短的時間內,讓所有的部隊都渡河入城。此刻聽到索科夫想出了好辦法,怎么不使他們目瞪口呆,半信半疑呢。

  “說說吧,索科夫上校。”最先從震驚中清醒過來的是崔可夫,他朝索科夫揚了揚下巴,代表眾人問道:“你有什么辦法,可以在三天內,讓所有的部隊都渡河入城?”

  “我們可以搭設浮橋。”索科夫胸有成竹地說:“只要有了浮橋,最多只需要一天多時間,就能讓三萬多部隊都進入城內。”

  “這不現實,”索科夫的話還沒有說完,克雷洛夫就打斷了他:“如果我們在伏爾加河上搭設了浮橋,要不了半天時間,德國人的飛機就會把它炸斷。”

  “參謀長同志,”索科夫面帶笑容地反問道:“假如我們所修的浮橋讓敵人看不見,那么他們的飛機不就無法炸毀浮橋了么?”

  聽到索科夫這么說,克雷洛夫呵呵地冷笑起來:“這怎么可能呢,要想讓敵人無法發現我們的浮橋,除非是修在水底……”說到這里,他猛地渾身一震,隨后吃驚地問索科夫,“你不會是想讓我們把浮橋真的修在水底吧?”

  “沒錯,參謀長同志,我就是這么考慮的。”索科夫指著地圖,向克雷洛夫講解說:“為了隱蔽目標,避免橋梁遭到敵機的轟炸,我們可以用鐵軌和刷了瀝青的枕木在水底架橋。橋面離水面四十到五十厘米,這樣一來,河水既無法淹過汽車的排氣管,又能把橋梁隱蔽得嚴嚴實實。”

  “索科夫上校,你有沒有想過,在伏爾加河還有艦隊的船只在活動。”在旁邊聽完講解的克雷洛夫,指著地圖上的伏爾加河問道:“這些艦船如何通過我們架設浮橋的地段?要知道,橋面離水面只有四五十厘米,艦船的吃水線可要深多了。”

  “參謀長同志,我想要解決這個問題,恐怕要找專業人士才行。”崔可夫說完這話,叫過一名參謀,吩咐他說:“去把工程兵主任圖皮切夫上校叫過來,就說我有重要的事情找他,讓他立即趕過來。”

  等參謀離開后,崔可夫用鼓勵的口吻對索科夫說:“索科夫上校,你還有什么想法,可以都說出來。”

  索科夫此刻的心里在想,據說水下橋梁的創意,就是在斯大林格勒保衛戰中出現的,難道最初想出這個辦法的人,就是自己面前的克雷洛夫嗎?因為想得太入神,以至于沒有聽到崔可夫對自己說了些什么。

  崔可夫見索科夫盯著地圖發呆,以為他正在考慮讓艦船通過浮橋的問題,便抬手在他的后背上拍了兩下,對他說:“索科夫上校,別擔心,艦船通行的問題,我想圖皮切夫上校應該能想出辦法。”

  索科夫被拍醒后,意識到自己還需要再說點什么,便接著說道:“就算我們修好了這座浮橋,但為了防止敵機的轟炸,我們有必要給他們準備一個新的攻擊目標。”

  “新的攻擊目標?”崔可夫有些詫異地問:“索科夫上校,我不太明白你的意思,能解釋得清楚一些嗎?”

  “我們應該在遠離水底浮橋的地方,修一座假的浮橋,讓敵人以為我們是通過這座浮橋,朝城里運送兵員和武器彈藥。”索科夫有些得意洋洋地向崔可夫解釋說:“這樣一來,他們就會將轟炸和炮擊的目標,對準那座假浮橋。而我們則可以趁機通過水底浮橋,把更多的兵員和軍用物資運進城里。”

  “你覺得如果這個浮橋搭建好了,一天的物資運輸量能達到多少?”

  “這不好說。”索科夫對自己不熟悉的東西,從來不會不懂裝懂,因此他如實地回答:“司令員同志,我不是負責后勤的,還真沒法回答這個問題。”

  “對對對,你不是管后勤的,我怎么會問你這個問題呢。”崔可夫干笑兩聲說道:“這種事情我應該問后勤部的洛博夫將軍。”

  工程兵主任圖皮切夫跟著參謀走進了司令部,他來到崔可夫的面前,抬手敬禮,問道:“司令員同志,請問您找我有什么事情?”

  “是這樣的,上校同志。”崔可夫朝站在旁邊的索科夫一指,說道:“索科夫上校向我們建議,可以在伏爾加河里修一座埋在水底的浮橋,橋面離河面四五十厘米,這樣河水既不會淹沒汽車的排氣管,同時還能將浮橋很好地隱蔽起來。”

  “在伏爾加河上修建水底浮橋?!”圖皮切夫聽崔可夫說完后,先是一愣,隨后朝索科夫豎起了大拇指:“天才,索科夫上校,您一定是個天才,否則絕對想不出這么好的辦法。”

  “上校同志,”等圖皮切夫說完,崔可夫接著說:“我們現在有兩個問題,一是工程兵能否修建這樣的浮橋,二是浮橋修好后,如何確保艦隊的艦船通行。”

  “放心吧,司令員同志。雖說現在的河水刺骨,只要您能給我提供足夠的伏特加,我想戰士就可以冒著嚴寒完成這項艱巨的任務。至于讓艦船通行嘛,”圖皮切夫右手放在左側腋下,左手托著下巴,盯著桌上的地圖思索起來。過了好一陣,他抬起頭問索科夫:“索科夫上校,你去過列寧格勒嗎?”

  “沒有。”雖說索科夫一直想去列寧格勒,但由于那里處于德軍的圍困之中,暫時還沒有機會去,因此聽到圖皮切夫的問題,便搖搖頭,回答說:“從來沒有去過。”

  “上校同志,我明白你的意思。”索科夫沒去過列寧格勒,但不等于崔可夫他們沒去過,他從圖皮切夫的只言片語中,猜測出了對方的意圖,連忙問:“列寧格勒被稱為北方威尼斯,涅瓦河上的幾百座橋梁,是列寧格勒具有獨特的水城和橋城景觀,而開橋則是列寧格勒不可錯過的儀式。”

  圖皮切夫可能是考慮到索科夫沒去過列寧格勒,便特意向他詳細介紹說:“列寧格勒城內共有大大小小三百多座橋梁,每年的四月到十一月,為了方便大型船只通航,每天凌晨1點至5點涅瓦河上的橋,按照上下游依次開啟,讓那些來往于涅瓦河上的較大的船只在夜間進入市內,而讓迎面而來的商船駛向芬蘭灣。

  而我們可以在浮橋上使用這種技術。在浮橋建好后,橋梁中間的一段橋板是可以活動的,平時用扣件固定。到了半夜,有艦船要通行時,我們打開扣件,用兩組滑輪,把活動的橋板拉起來,這樣不就可以讓艦船通行了吧。”

  聽完圖皮切夫的介紹,崔可夫的臉上露出了欣慰的笑容,他扭頭對克雷洛夫說:“參謀長,你聽到了嗎?專業人士就是專業人士,讓我們頭疼的問題,居然讓他三言兩語就解決了。”

  對于崔可夫的夸獎,圖皮切夫顯得有些不好意思:“司令員同志,這都是索科夫上校的功勞,假如不是他想到在水底修建浮橋,我還想不到這種開橋的方式,來確保巷道暢通呢。”

  崔可夫抬手看了看表,問圖皮切夫:“上校同志,水底浮橋你們需要多長時間才能修建完成?”

  圖皮切夫在心里默算一遍后,回答說:“司令員同志,由于伏爾加河最窄的地方,也有一千多米,要架設這樣一座浮橋,最快需要五天的時間。”

  “不行。”崔可夫搖著頭說:“上級給我們派來的援軍,還有兩天就到了。你必須在他們到來之前,把水底浮橋架好。”

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。