樂樂文學網 > 紅色莫斯科 > 第1032章 比列鎮之戰(下)
  維樂默得知第五連的部隊被蘇軍輕易擊潰后,惱羞成怒地問貝克爾:“上尉,你的部隊是怎么回事,面對沖上來的俄國人,居然連戰斗的勇氣都沒有?”

  “中校先生,第五連被擊潰的原因是多方面的。”貝克爾自然明白自己部隊在短時間內被擊潰的原因,連忙辯解說:“他們缺乏反坦克武器,又沒有像樣的工事,根本就擋不住沖過來的俄國坦克。”

  “這不是理由。”維樂默厲聲說道:“我們匆忙趕到這里,的確沒有攜帶什么反坦克武器,但難道鎮子里就找不到嗎?告訴士兵們,要采用一切辦法,來消滅俄國人的坦克。”

  貝克爾抓起桌上的電話,接通了三連:“上尉,俄國人的坦克正朝你們沖過去,一定要想辦法擋住他們。”

  “報告營長,”三連長報告說:“我已經命人在路上埋設了炸藥,等俄國人的坦克一進入爆炸區域,就立即引爆。另外,我們還找到了一門俄國人的45毫米反坦克炮,我打算那這些裝備來對付俄國坦克。”

  “上尉,”得知三連已經做好了反坦克的準備,貝克爾心里頓時踏實多了:“那我等著你的好消息。”

  三連面對的沙姆里赫指揮的、由海軍陸戰隊指戰員組成的三營,他們跟隨在二十多輛一字排開的坦克后面,朝著德軍的陣地沖去。

  當坦克距離德軍陣地不到一百米時,忽然傳來了幾聲巨大的爆炸聲,接著沖在最前面的沙姆里赫,就看到一片飛沙走石遮沒了自己前方的那輛坦克。緊接著一股帶著黑煙的暗紅色火焰,就穿透坦克車身冒了出來。

  看到前方引路的坦克,誒炸毀了,指戰員們慌忙就地臥倒,免得遭到德軍陣地上的機槍掃射。沙姆里赫看到自己的部下臥倒了,便轉身沖他們吼道:“你們怎么了,同志們?難道你們被德國人的子彈嚇到了?要知道,他們可還沒有開始射擊呢。都站起來,跟著我們繼續前進,陸軍已經突破了德軍的防線,難道我們海軍還比不過他們嗎?”

  在沙姆里赫簡單的動員過后,緊隨其身后的指揮員們率先站起身,身先士卒地朝前沖去。見指揮員都帶頭沖鋒了,戰士們也不好意思再繼續趴在地上不動彈,況且這還關系著海軍的榮譽,于是大家也跟著站起身,高喊著“烏拉”,朝前勇敢地沖鋒。

  那些躲在殘破建筑物或簡陋工事里的德國兵,看到蘇軍的步兵沖上來,連忙開始拼命地射擊,企圖用密集的火力,封鎖對方前進的道路。一時間,步槍、機槍、沖鋒槍的射擊聲響成了一片。

  在前面開路的坦克,見到鎮子里出現了德軍的火力點,紛紛停車在原地用炮口對準敵人開炮。一連串的炮響之后,火力最兇猛的機槍火力點,都被炮彈直接炸上了天。

  沙姆里赫見敵人陣地上的火力變得稀疏起來,連忙將手里的步槍高高地舉過頭頂,高聲吶喊道:“弟兄們,前進,弟兄們,跟我上!”

  在沙姆里赫的帶領下,三營的指戰員很快就沖進了德軍三連的陣地,和那些躲在廢墟里,或簡陋工事里的敵人,展開了白刃戰。

  德軍的拼刺水平本來就比蘇軍差,再加上他們遇到了又是更加強悍的水兵,白刃戰一開始,他們就處于了劣勢。雙方的官兵一邊拼命地咒罵著,一邊用自己手里的武器,和對方展開了生死對搏。

  半個小時后,堅守在這一代的德軍三連幾乎被全殲,除了少數幾名主動投降的士兵,其余的官兵全部陣亡。

  得知三連的陣地也失守了,貝克爾有些擔憂地說:“中校先生,俄國人的攻勢很兇猛,我擔心我們恐怕無法堅守到新一列火車的到來。”

  “別擔心,”維樂默的心里也覺得奇怪,按照計劃,此刻第三列軍列,也應該進入比列車站了,為什么至今還沒有動靜,便吩咐報務員:“立即給我接通第88擲彈兵團團部,我要和團長講話。”

  報務員不敢怠慢,連忙接通了第88團團部。當團長的聲音從耳機里傳出時,他連忙將手里的送話器和耳機遞給了維樂默。“您好,上校先生,”維樂默對著話筒說道:“我這里遭到了俄國人的瘋狂反撲,不知你們的后續部隊什么時候能趕到?”

  “中校先生。”德軍團長無奈地說:“我們的鐵路遭到了游擊隊的破壞,派去修復鐵路的工兵,又遭到俄國人火力的殺傷。我派出小部隊卻清剿俄國人的狙擊手,結果剛離開路基,就踩上了地雷。總而言之一句話,我們根本無法按照原定時間到達比列車站。”

  “什么,你們不能按時到達?”維樂默聽完對方的話,不由大吃一驚:“我們這里遭到了一個俄國師的進攻,假如你們不盡快趕來增援的話,恐怕我們支持不了多久。”

  由于索科夫動用的三個營,每個營都超過了一千人,這么多部隊同時在不同的方向展開進攻,就給德軍造成了一種錯覺,以為進攻的蘇軍人數至少有一個師。德軍團長見勢不妙,連忙回答說:“中校先生,車站那里的情況,我會立即向師長報告。不過我覺得還有必要提醒你一句,若是不能及時地修復鐵路,我們根本無法在規定的時間趕到比列車站。”

  沒有援軍,鎮子里的德軍只能依靠現有的力量負隅頑抗。德軍三連幸存的幾名官兵,躲在一個角落里,架好了他們繳獲的那門45毫米反坦克炮,瞄準一輛從他們前方經過的T-34坦克開火。出膛的穿甲彈,準確地擊中了正在行駛的坦克側面,并引起了里面的炮彈殉爆,工夫不大,那輛坦克就停在原地熊熊燃燒起來。

  這些德軍炮兵高興了沒兩分鐘,反坦克炮就被一輛坦克所發射的炮彈所命令,頓時被炸得粉碎,炮兵們非死即傷,躺在火炮殘骸的四周慘叫。從旁邊駛過的一輛坦克,快速地從這些傷兵身上碾壓過來,徹底為他們解除了痛苦。

  整個鎮子里的戰斗持續了兩個小時,最后以蘇軍的勝利而告終,待在鎮子里的一千多德軍官兵被全殲,其中維樂默中校和貝克爾上尉,以及三百多名士兵成為了俘虜。

  就在鎮子里的部隊在打掃戰場時,待在指揮所里的索科夫忽然接到了觀察所的報告:“師長同志,從南面來了一支部隊,正在向比列鎮而來。”

  “從南面來的?”索科夫聽到觀察哨的報告,先是一愣,隨后擺著手說:“沒事,應該是第21集團軍的援兵,我會派人去和他們進行聯絡的。”

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。