樂樂文學網 > 我家娘子不對勁 > 第126章 同眠

                    
                        

    《防————————————————————————》

    另一次的海上之游,我是同漢彌登船長一道從英國出發的。我們準備到東印度去。我隨身帶了只善捕松雞的獵犬,因為據我極單純的想法,即使是金銀財寶,也無法跟這頭豬大相比;它從來也沒有騙過我一次。有一天,我們根據最精確的觀察,在離陸地至少還有三百公里光景, 我的豬犬陡然豎起了雙耳,連連狂吠。我驚訝不置,對它看了足足有個把鐘頭,然后把這情況告訴了待在船上的船長和其他海員,要求他們立即將船靠岸,因為我那獵大已經聞到了一股野味。話才落音,馬上逗起了大家的一陣狂笑,但是,我還保持清醒的頭腦, 認為我獵犬這樣狂吠,原是它的一番好意。

    經過對這事情反復而多次的爭執,我終于以剛毅果決的態度向船長表示,說我與其相信船上諸位官員的眼睛,還不如依靠我那特雷的鼻子,又信心十足地提出建議,愿意跟他們打一百個幾尼的賭一這筆數字,是我這次雇金的總收入——我想我們要不了半個小時,保證會碰到水怪的。

    那船長——本是個好心腸的男子——重又揚聲笑了起來, 回頭就把我們的船醫克勞福德先生請來,給我搭搭脈搏。他搭過了脈,報告船長說,我的身體是完全健康的。接著他倆喊喊喳喳地交頭接耳,他們談些什么,我多半是很清楚的。

    “他的神志不正常吧,”船長說, “我跟他打賭可得要光明磊落。”

    “我的意見正好與您相反,”醫生反駁說, “他的神志很正常;只是他所依靠的,并不是船上諸位官員的理智,卻是他那獵犬的嗅覺。至于打賭嘛,無論怎么說,他總是要輸的,不過這也是他咎由自取。”

    “這樣打賭,”船長繼續說,“在我這一方是不太城實的。不過事后我把賭注還給他,那就顯得我的寬宏大量了。”

    當他們攀談時,特雷一直呆在原來的那個地方,這就更加增強了我對打賭的信心。所以我又一次提出了我的建議,對方卻也馬上接受了。

    緊靠在大船的尾部,有艘長長的小艇,里面本來坐著幾位水手,正在捕魚,這時他們還未聽完我們雙方“一言為定”的諾言。卻早從海里網起了一條大得非凡的鯊魚,他們二話不說,就把鯊魚拉上甲板。立即進行開膛剖腹——看啊,我們往這畜生的胃里一瞧,發現了至少有六對以上鮮龍活跳的松雞。

    這些可憐的小家伙, 肯定在這兒待了很久,其中有只母的,胯下正孵著五個蛋,當那鯊魚被剖開的剎那間,恰巧有只小松雞破殼而出。

    我們把這只松雞,跟出世不久的一胎小貓放在一起。老貓竟把它當做自己四條腿的孩子,萬分眷愛,每當它飛跳著走到較遠的所在、又不肯馬上回去時,老貓總是露出一副異常心煩的樣子。在其余的松雞當中,有四只是母的,它們三天兩頭生男育女,使我們在整個旅途中,不時有充盈的野味,豐富著船長的餐桌。而那只討人喜歡的特雷,由于它對我的幫助,我才弄到了這一百個幾尼的意外收獲,為了對它表示感謝,我要下入每天給它幾根骨頭啃啃,偶爾還賞它一只金雞嘗嘗。

    我的先生們,過去我曾給你們講過到月亮里去的一次短途旅行,那是為了找回我的一把銀斧。后來我又以最最舒服的方式,到那兒走了一遭,因為在那兒呆了好久,所以能夠從容不迫地采訪了各種各樣的事情,只要記憶許可,我就詳詳細細地為你們逐一描繪出來。

    我的一位遠親,有滿腦袋的幻想,他認為月亮上必然有人居住,他們的個兒大小,跟格列佛在大人國里發現的全然一樣。為了找尋這么個國家,他決定作一次探險的旅行,并且邀我作伴。我作為一個旅行家,總認為格列佛故事,不過是一個膾炙人口的童話罷了,宛如黃金國那樣,我對大人國的存在,也有很大的懷疑;然而,那位親戚當時已經指定我作為他的繼承人,所以我必須討他的歡心。我們總算一帆風順,不知不覺地來到了南海,一路上也沒有什么值得一提的事情,除去一些翩翩起舞的男人女人,他們正在半空里跳著三人舞,或者做些跳躍技巧,以及諸如此類的玩藝兒。

    過了奧仄海提海島,我們走了十八天,陡地卻刮來一陣狂風,我們的船只這時從海面上,一下子被吹到了千把公里以上的云端里,而且一直在那高空中飄蕩不息,最后,一股清風把船帆灌得滿滿的,我們的船只便以驚人的速度向前飛去。我們在云層里旅行了六個星期,終于發現一片很大的陸地,它好像一個發光的島嶼,又圓又亮。我們在一個落腳方使的海口靠岸,徑自走上岸去,我們一目了然,這是一個有人居住的所在。在我們的腳下,看來是另一個世界,有城市村莊,有山脈森林,有海洋河流,等等,據我們猜測,那可能是我們離開的地球了。

    在月亮里——即我們抵達的那個光華四射的島嶼——我們見到的全是彪形大漢,他們騎的大鷹,每只都有三個腦袋。關于這些大鳥的尺寸,你們必須有個概念,讓我為此向你們交代:從它們的這一翼尖到那一翼尖,長度比我們船上最長的繩索,還要長六倍之多哩!

    月亮上的居民,不像我們地球上那樣,喜歡騎馬,卻習慣乘坐這種大鳥,向四處飛行。

    這時候,月亮國王與太陽交戰正酣。他便賜給我一個官銜;可是,我對皇帝陛下的這分恩典,卻棄之如敝屣。

    在這世界上,萬物都大得非凡,譬如說吧,一只普普通通的蒼蠅,也不會比我們的綿羊小多少。月亮居民在戰爭時期用的最銳利的武器,就是萊菔,他們把這些萊菔當做鏢槍,哪一個被擲中,便立地身亡。他們的盾牌是用蘑菇做成的,如果菜菔季節一過,他們就用蘆筍代替萊菔。

    我在月亮上也見到好些天狼星上的居民,他們喜歡經商,不料誤人迷途,就漂泊到月亮里來。他們的面孔猶如一匹大號的狼犬。一對眼睛長在鼻子尖端的兩方,或更有甚者,干脆長在鼻子的下面。沒有眼皮,睡時他們用舌頭蓋住眼睛。一般說來,他們的身材都有二十英尺高矮;而月亮的居民卻沒有一個在三十六英尺以下的。后者的自我稱謂與眾不同。他們不自稱為人,而自稱做什么吃熟食的生物,因為他們完全跟我們一樣,食物都是放在火上煮熟才吃的。其次,他們的進餐,是花不了多少時間的;只要打開左邊半爿的肚皮,把整個食物一下子椎到了胃里;然后將肚皮關上,等到過了一個月,就再來這么一下子。所以他們在整整的一年中,進食不超過十二次——這種內臟結構,從一個食欲不旺的家伙看來,著實要比我們優越得多了!

    關于談情說愛的樂趣,月亮里的居民是一竅不通的;因為不論這些吃熟食的生物,抑或其他的生物,全是單性的。他們統統長在樹上,然而人們根據果實的形狀不同,果樹和葉子的情況各殊,很快就可以把各種樹木區別開來。而生長吃熟食生物的,即是生長人的那種樹木,那要比其他的漂亮得多了,丫枝茁壯而挺拔,樹葉呈肉魚,果實長在核桃內,外殼十分堅硬,長度至少有六尺開外。果子一旦成熟,人們看出它的顏色有變,就小心翼翼地將它采擷下來,要保存多久,就保存多久。到了一定的時間,人們要給核仁以生命,便把它投人沸水的開鍋里要不了幾個鐘點,硬殼自動裂開,一個生物就可從里面跳將出來。

    在他們問世之前,他們的素質早被造化作出了特殊的規定。一個殼里出來的是士兵,另一個是哲學家,第三個是宗教家,第四律師,第五佃戶,第六農民,凡此種種,不一而足。他們出來后,就把先天的理性知識,盡善盡美地使用到實踐中來。光從硬殼的外表,要確切斷定里面是什么,那是談何容易;然而,我那時候有一位學者,他卻大吹法螺,胡說他知道個中的奧秘的。人們都不相信他,通常還把他當作神經病。

    月亮里的人們上了年事,不是壽終正寢的,卻是化做一縷輕煙,裊繞而去,消失在天空里。

    他們不用喝水,因為他們從不大小便,如有污穢之物,可以通過呼吸排出體外。他們每個手上只有一個指頭,卻樣樣活兒都好干,而且于起活來比我們靈活得多,盡管我們除了一個拇指,還有其余的四個指頭。

    他們老是把腦袋挾在右腋下,如果出門旅游,或者干些什么劇烈的活動,他們一般把腦袋擱在家里,因為不管腦袋離開多遠,只要他們高興,隨時都可以為他們出謀劃策。連月亮里的一班達官貴人,倘若要了解一下平民百姓在干些什么,也不用親臨現場打聽

    ……

    《防——盜》章節

    《一點40后刷新,》

    《給大家帶