樂樂文學網 > 今天的我依舊沒有退役[重生] > 第 701 章 羅馬-接機
  意大利,羅馬,機場。

  蘇舟壓著帽檐,把圍巾拉到足以蓋住下半張臉的程度,由于北半球的十二月末正值寒冬料峭,他的這幅遮遮掩掩的打扮倒也不怎么引人注目。

  幾秒鐘前的粥正在焦頭爛額地搜索附近的旅店。

  而現在進行時的他接到了由[奧古daddy]打來的跨國電話。

  蘇舟一邊拖著行李箱走一邊說:“啊不……我在搜附近的旅店了,還沒訂,但是可供選擇的旅店我看了看有不少,畢竟大部分人都回家和家人團聚了……”

  “……剛才真的是一下飛機頭腦發熱才下意識地打給你,抱歉了daddy,在圣誕節這種時候還打擾你……不用擔心,住處而已,我這邊沒問題的,但是該怎么聯系比安奇先生可能還是要拜托你……我知道我太沖動了。”

  “……對了,是不是還沒和你說圣誕快樂?圣誕快樂用德語怎么說?”

  “哦哦,Fro……FroheWeihna、nach……ten?——FroheWeihnachten!我說的像嗎?你們德語的發音好難哦……”

  “……什么?”

  拖著行李箱的身影頓住了。

  蘇舟定在原地,臉上一片空茫。

  這個小小的空間仿佛定格了三秒。

  三秒后。

  蘇舟發出了不敢置信的大叫:“你說安吉洛要來接我?!他壓力這么大的嗎?!……啊我沒有他腦子有問題的意思,我是說……”

  兩分鐘后。

  蘇舟掛斷了電話,站在冬日的寒風里陷入迷茫。

  什么叫做【安吉洛已經同意把他的手機號碼給你了,我一會就發給你,恭喜你,son,你不用去找一家旅店度過一晚孤單的圣誕了,安吉洛“邀請”了你——他“邀請”你去他的家里共度圣誕節,因為他真的很感動你的不遠萬里。】

  【……是的,沒錯,我沒有開玩笑,安吉洛現在就在開車來接你的路上了——是的,是的,你沒聽錯,他親自開車來接你。】

  【嗨,蘇舟,不要這么驚訝,難道你沒有安吉洛其實對你很不錯的自覺嗎?——他對你的態度真的已經很不錯了。】

  【所以,son,保持手機通訊的通暢,安吉洛一會會與你聯系——如果找不到你的話,你也不是第一次被人接機了吧?】

  【蘇舟,放平心態,深呼吸,你沒有在做夢,不要顯得這么的……震驚與可愛。】

  【——FroheWeihnachten,myson,祝愿你在比安奇家度過美好的圣誕一晚。】

  聽完了以上全部內容的粥:“…………”

  蘇舟看著已經黑下去的手機,張張嘴,再張張嘴,滿心滿腦都是茫然茫然大茫然。

  就在這時。

  叮咚——

  手機又亮了。

  ……蘇舟一低頭,是messenger的消息,奧古斯特把安吉洛的手機號發了過來。

  蘇舟:“…………”

  啊,不真實感,好濃的不真實感。

  蘇舟緩慢而鄭重地把這個號碼存儲了起來,他本是下意識地在備注名一欄里輸入了【雞翅膀】,但是他立馬覺得這有些不尊重,于是又把雞翅膀改成了【比安奇先生】。

  然后蘇舟繼續頭腦空空。

  他似乎想了很多,奧古斯特剛才的話在他的腦中無限重復。

  但是要真的問問他想了什么,他又只能張嘴結舌。

  就。

  就。

  就。

  ……就,這個進展,啊不進度,總之,就,是不是,太匪夷所思了啊…?

  蘇舟:“…………”

  蘇舟恍惚。

  他暈暈乎乎地想,比安奇先生竟然會屈尊(…)來機場接他這個不速之客……

  ……比安奇先生好愛他哦(?

  于是,近四十分鐘后。

  蘇舟與專門開車來接人的安吉洛·比安奇成功會師。

  會師前的那一秒,蘇舟還在為奧古斯特的那一句【他“邀請”你去他的家里共度圣誕,因為他真的很感動你的不遠萬里】而心中忐忑。

  他的理智告訴他:daddy一定是在逗他!!!

  他的感情在辯駁:萬一、萬一、萬一比安奇先生真的被感動了呢?

  蘇舟:“…………”

  雖然好像真的被感動到也沒什么,但是總感覺就要以另一種更加真誠愛憐(?)的態度來對待比安奇先生了的樣子。

  就,比比劃劃,被感動到的安吉洛·比安奇好像有些ooc。

  好在安吉洛·比安奇并沒有真的ooc。

  在看到對方搖下車窗時、那張無可挑剔的臉上露出的不耐表情后,蘇舟所有的忐忑都在一瞬間變成了安詳。

  蘇舟由衷地松了口氣。

  ——是啦!以這種態度表情對待他的比安奇先生才是正常的啦!被粥的不遠萬里感動到的安吉洛·比安奇是什么恐怖故事啊?!

  ……蘇舟隱約覺得自己好像被pua(?)了。

  不過這不重要!

  他的態度立馬變得自然又熱情了起來。

  他很主動地說:“對不起比安奇先生,麻煩您來接我了!”

  安吉洛的眉是一如既往地緊擰著,仿佛他之外的所有人都欠了他什么。

  他沒有接受蘇舟的示好,不耐地用手指了指身后:“后備箱已經開了,還需要讓我下車幫你搬行李嗎?”

  蘇舟小雞啄米般橫向狂搖頭。

  于是安吉洛冷笑了一聲:“那還等什么,外面的冷風很舒服嗎?”

  蘇舟提起行李,一溜煙跑到后備箱把行李箱放了進去。

  但是他沒敢跑到另一邊。

  他又跑回安吉洛——駕駛位的車窗旁,異常乖巧地問:“比安奇先生,請問您是想讓我坐在副駕駛還是坐在后面呢?”

  安吉洛揚揚眉。

  蘇舟試探:“……后面?”

  安吉洛嗤笑一聲。

  蘇舟立馬說:“好的我這就跑到您隔壁的副駕駛坐好!謝謝您不遠萬里跑來接我!您真是太善良了!”

  被贊美善良的安吉洛本人不以為意……哦不,他露出了介于“被惡心到”和“呵——”之間的表情。

  蘇舟則一邊給坐在副駕駛上的自己系好安全帶,一邊還在瘋狂地大腦風暴,有些摸不準自己該拿出怎樣的態度去對待對方。

  就,乖乖巧巧彩虹屁也沒什么,他擅長這個。

  ……但是那可是安吉洛·比安奇啊。

  直到引擎又開始了運轉,安吉洛踩下了油門,車輛駛出了機場,流過窗外的風景逐漸被替換成了城市風貌……蘇舟其實還是有點回不過神來。

  ……他抓緊勒過胸前的安全帶,偷偷地往身旁看一眼。

  ………再看一眼。

  忍不住偷偷地再看一眼。

  于是他就被忍無可忍般地抓到了:“你在看什么?”

  蘇舟下意識道:“看您長得好看……”

  安吉洛:“…………”

  蘇舟:“…………”

  蘇舟反省了一下自己。

  ……沒什么好反省的,雖然他更喜歡小可愛的臉,但是沒人能說安吉洛·比安奇長得不好看。

  于是蘇舟誠懇且冷靜地說:“我是說,我還沒有和您在如此……如此私下的場合里接觸過,所以我有點緊張…?不太確定該怎么對待您?因為……我是突然冒昧來訪所以…?”

  安吉洛:“…………”

  安吉洛“嘖”了一聲。

  他用著一種介于不快和嘲諷之間的口吻說:“你也知道你是‘冒昧來訪’啊?啊哈?圣誕節?還這么會挑日子的嗎?”

  這不是特地挑的,這不是巧了嗎。

  蘇舟這么想。

  但是蘇舟不敢說。

  蘇舟乖巧如雞默不作聲正襟危坐。

  安吉洛瞥了蘇舟一眼。

  仿佛被他這副慫嗒嗒的模樣逗到了,安吉洛停頓了一會,繼續開嘲諷:“奧古斯特和我說了大概經過,我一直知道你是個沒腦子的蠢貨,但是你在今天的所作所為實在是讓人對‘傻’的定義更為深刻——這就是關鍵,小鬼,如果不是來打擾我就更好了,你怎么不去找你的德國好daddy呢?他一定很樂意和他親愛的son共度圣誕,你們可是娛樂大眾——眾所周知的父子關系,你對他說‘daddy圣誕快樂’了嗎?”

  蘇舟:“…………”

  蘇舟沒有被這段極盡奚落的冷嘲熱諷攻擊到。

  蘇舟反而有些感動。

  ——是原汁原味(?)的比安奇先生好耶(?)但是daddy你果然是在騙我!

  蘇舟感動了一會,卻也自知理虧,在這么重要的日子不帶腦子就飛來羅馬,的確是他的不對。

  他撓著頭試圖笑了笑……

  ……但是安吉洛·比安奇一臉冷漠。

  于是蘇舟不試圖笑了,他繼續乖巧:“我還沒來得及說——比安奇先生!圣誕快樂!——是的對不起,我好傻,我好蠢,我就是乒壇里最蠢的那個,真的非常抱歉,您讓daddy轉告我的那句‘那個小鬼連最基本的禮貌都不懂嗎’說的極為正確——以中間人的做法來尋求聯系方式的確很不禮貌,所以……所以我這不就是親自來了嗎……………雖然還是daddy把您的號碼給我的,為了,呃,方便您善良地接到我這樣…?”

  蘇舟有點心虛。

  所以說到最后,聲音越來越小。

  而安吉洛顯然被那反復出現的“善良”一詞要搞吐了。

  趁著紅燈,他偏過視線看了蘇舟一眼。

  昏暗的光線下,中國小鬼的表情緊張乖覺到過分。

  安吉洛冷笑著吐出一個詞:“虛偽。”

  不等蘇舟說話。

  他又抬高了音量:“按照你的說法,這還是我自己不給你聯系方式的問題了?”

  蘇舟想:那說不定還真是。

  但是蘇舟依舊不敢說。

  隨之,又不等蘇舟再開口。

  安吉洛直接轉了話題:“聽著,小鬼,我完全沒有接你來我家過圣誕的意思,你就應該找一家冷冷清清的旅店過一個孤零零的圣誕節——但是,很不幸,在奧古斯特給我打電話的時候,我的母親——蒂尼卡·比安奇恰好聽到了我們的通話。”

  “所以——”

  安吉洛側頭,上下打量了蘇舟一會,那猶如解剖刀般的目光讓蘇舟連呼吸都不敢。

  然后就聽到安吉洛忽然笑開:“尊重,友愛,像個職業小丑一樣活躍氣氛給人歡樂,讓她——蒂尼卡,包括我的弟弟德里安·比安奇與妹妹妮格拉·比安奇感到開心……作為一名借住者,蘇舟,你起碼應該擁有一些最基本的禮貌與禮儀。”

  “——不過對于這點應該沒什么好說的,”安吉洛收回視線,也不知道是突然淡了興趣還是起了興致,“雖然有個空空如也的腦子,但你在這方面的能力還是值得肯定……嘖,這張能說會道的嘴。”

  認真聽講選擇性捕捉信息的粥:“…………”

  蘇舟悟了,這碗粥果然不能讓安吉洛·比安奇屈尊來機場接他,這都要感謝偉大的蒂尼卡·比安奇女士……蒂尼卡·比安奇夫人。

  老實說,蘇舟對此感到有些意外——好像也不是那么的意外,畢竟有著一些對意大利人的刻板印象(?)在——身為一個意大利人,安吉洛·比安奇果然也是家庭觀念很濃厚的那種類型…?

  多種思緒在蘇舟的腦海中一閃而過。

  然后他拘謹地猶猶豫豫:“……謝謝?”

  這是感謝安吉洛·比安奇對他的“能說會道”表達了肯定。

  這時,綠燈亮了。

  安吉洛懶得再看蘇舟一眼,熟練地拉擋踩下了油門。

  很不可思議的,通過這短短的、并且還算不上是友好的對話,明明蘇舟沒有問出那句“比安奇先生您還好嗎”,他卻已經完全了解到了安吉洛·比安奇的確沒有被外界影響到的這個事實。

  就,不需要用語言來訴說,只需要[感受]就完全足夠了。

  ……真不可思議啊。

  蘇舟沒有再偷偷地看向正駕駛的位置,而是通過手邊的玻璃窗——他正大光明地看著窗中的倒影,細細地描繪著這位無法用語言來形容的世界第二先生。

  不知不覺中,窗外的景色再次從熱鬧的市區漸變為車流依稀的郊外。

  約四十分鐘后,車停了。

  蘇舟從車上下來。

  他的面前,是一棟三層高的別墅。

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。